Gesù allora, vedendo la madre e accanto a lei il discepolo che egli amava, disse alla madre: «Donna, ecco tuo figlio!.
When Jesus saw his mother and the disciple whom he loved standing nearby, he said to his mother, “Woman, behold, your son!”
Gesù allora, vedendo la madre e lì accanto a lei il discepolo che egli amava, disse alla madre: «Donna, ecco il tuo figlio!
Therefore when Jesus saw his mother, and the disciple whom he loved standing there, he said to his mother, "Woman, behold your son!"
Che eri µroµrio accanto a me
That you were right beside me - Beside me
Ma tu eri µroµrio accanto a me
But you were right beside me - Beside me
Eri seduta accanto a me in mensa quando sono stata avvelenata.
You're sitting next to me at the mess when I was poisoned.
Poi sedettero accanto a lui in terra, per sette giorni e sette notti, e nessuno gli rivolse una parola, perché vedevano che molto grande era il suo dolore
So they sat down with him on the ground seven days and seven nights, and none spoke a word to him, for they saw that his grief was very great.
20 Dovunque lo Spirito voleva andare, andavano anch’esse; le ruote si alzavano accanto a quelli, perché lo spirito degli esseri viventi era nelle ruote.
20Whithersoever the Spirit was to go, they went, thither would [their] spirit go; and the wheels were lifted up along with them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
Stando nell'inferno tra i tormenti, levò gli occhi e vide di lontano Abramo e Lazzaro accanto a lui
In Hades, he lifted up his eyes, being in torment, and saw Abraham far off, and Lazarus at his bosom.
Sono rimasto accanto a lei per tre anni e l'ho riportata tra noi.
I stood by her for three years, and I brought her back.
Quando quegli esseri viventi si muovevano, anche le ruote si muovevano accanto a loro e, quando gli esseri si alzavano da terra, anche le ruote si alzavano
And when the living creatures went, the wheels went by them: and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.
Io trovo dunque in me questa legge: quando voglio fare il bene, il male è accanto a me
I find then a law, that, when I would do good, evil is present with me.
convinti che colui che ha risuscitato il Signore Gesù, risusciterà anche noi con Gesù e ci porrà accanto a lui insieme con voi
Knowing that he which raised up the Lord Jesus shall raise up us also by Jesus, and shall present us with you.
Vieni a sederti accanto a me.
Come over and sit next to me.
Vieni qui, siediti accanto a me.
William, come over here and sit by me.
Perché sono tutto solo Non c'è nessuno accanto a me
'Cause I'm all alone, there is no one here, beside me.
Ti ritrovi seduto accanto a un omicida, un pluriomicida!
You sit there with a mass murderer. A mass murderer.
Quando i giovani entrarono, la trovarono morta e, portatala fuori, la seppellirono accanto a suo marito.
When the young men came in they found her dead, so they carried her out and buried her beside her husband.
Accanto a quest'alloggio c'è il parcheggio la cui disponibilità bisogna verificare in anticipo.
Guests have the parking lot at their disposal but should check availability in advance.
19 Quando gli esseri viventi camminavano, le ruote si muovevano accanto a loro; quando gli esseri viventi si alzavano su da terra, si alzavano anche le ruote.
19 When the living beings moved, the wheels moved with them. And when the living beings rose from the earth, the wheels rose also.
Io sono con voi e rimarrò accanto a voi.
I will be with you and my hands will hold you.
Ubicato nel centro di Ponta Delgada, accanto a Portas Do Mar, questo hotel offre viste panoramiche sulla marina, proprio nella capitale dell'Arcipelago delle Azzorre.
Located in the centre of Ponta Delgada and next to Portas Do Mar, this hotel offers panoramic views of the marina right in the capital of the prethodnih gostiju.
Per aver fallito nel vedere il diavolo accanto a te.
Failing to see the devil beside you.
Io sono sempre accanto a voi.
I am a mother who understands you.
Accanto a vantaggi che ha sulla perdita di peso, ha anche proprietà anti-invecchiamento.
Close to benefits it has on weight loss, it additionally has anti-aging homes.
E invitò Filippo a salire e a sedere accanto a lui.
And he begged Philip to come up and sit with him.
E invitò Filippo a salire e a sedersi accanto a lui.
And he desired Philip that he would come up and sit with him.
21 Quando quelli camminavano, anche le ruote si muovevano; quando quelli si fermavano, anche queste si fermavano; e quando quelli si alzavano su dalla terra, anche queste si alzavano accanto a essi, perché lo spirito degli esseri viventi era nelle ruote.
21When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up over against them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
Non pensavo di essere abbastanza bravo per stare accanto a voi... e chiamarvi fratelli e dirvi... vi voglio bene!
I just didn't think I was good enough to stand next to you and call you brothers and say to you I love you!
Abbiamo una ragazza con una bella vocina...che afferma di essere seduta accanto a Tobey.
We got a girl with a fake British accent, claiming she's sitting next to Tobey Marshall.
È sulla collina a seppellirsi accanto a mia madre.
He's up on the hill, burying himself next to Mom.
Io sono con voi, sono accanto a voi.
Do not be uncertain, I am with you.
L’hotel è collocato accanto a musei e teatri.
The hotel is situated near a museum and a theater.
Accanto a questa casa c'è un parcheggio a Vostra disposizione la cui disponibilità va verificata in anticipo.
Mooring for a boat will be at your disposal if you book it in advance.
E' seduta qui accanto a me.
She's sitting right next to me.
Papà, non venire, immaginami accanto a te mentre siamo sul divano a mangiare la pizza insieme.
Dad, don't come. And picture me healthy, like I'm sitting on the couch with you, eating pizza or something.
Starete tutti accanto a Calvin nell'addio.
Oh, y'all gonna be together with Calvin in the by-and-by, all right.
Esatto, la chiesa battista Cristo Primo Re, tra Hazel e la nona, e tengo un posto per lei accanto a me.
That's right, Christ The King First Baptist Church, on Hazel and 9th, and I'm still saving a seat for you right next to me.
C'era questa lattaia... si chiamava Violet e viveva nella fattoria accanto a quella dove sono cresciuto.
Yeah, well, there was a milkmaid named Violet on the next farm over from where I grew up.
Devo svegliarmi la mattina accanto a qualcuno... che abbia ancora un'anima.
I get to wake up every morning with someone who still has their soul.
Non abbiate paura, figli miei. Io sono con voi, sono accanto a voi.
Do not be afraid, my children, I am here with you, I am next to you.
È velocemente possibile connettere i dispositivi senza dover immettere il codice, ma semplicemente tenendo un dispositivo accanto a quello connesso.
You can fastly pair devices without entering a code by simply holding one device next to the device with which it is to be paired.
Mio figlio ed io saremo accanto a voi e vi incoraggeremo e vi metteremo alla prova.
My Son and I will be with you to encourage you and to test you.
6.0146420001984s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?